出自宋代蘇軾《有美堂暴雨》
天外黑風(fēng)吹海立,浙東飛雨過(guò)江來(lái)。
十分瀲滟金樽凸,千杖敲鏗羯鼓催。
喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。
譯文
一聲響亮的雷聲宛如從游人的腳底下震起,有美堂上,濃厚的云霧繚繞,揮散不開(kāi)。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的天邊,疾風(fēng)挾帶著烏云,把海水吹得如山般直立;一陣暴雨,從浙東渡過(guò)錢(qián)塘江,向杭州城襲來(lái)。西湖猶如金樽,盛滿了雨水,幾乎要滿溢而出;雨點(diǎn)敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人開(kāi)懷。我真想喚起沉醉的李白,用這滿山的飛泉洗臉,讓他看看,這眼前的奇景,如傾倒了鮫人的宮室,把珠玉灑遍人寰。
注釋
②頑云:猶濃云。
③瀲滟(liàn yàn):水波相連貌。凸:高出。
④敲鏗(kēng):啄木鳥(niǎo)啄木聲,這里借指打鼓聲。羯(音竭)鼓:羯族傳入的一種鼓。
⑤謫仙:被貶謫下凡的仙人,指李白。賀知章曾贊美他為謫仙人。唐玄宗曾譜新曲,召李白作詞。白已醉,以水灑面,使之清醒后,即時(shí)寫(xiě)了多篇。
⑥鮫室:神話中海中鮫人所居之處,這里指海。瓊瑰:玉石。
賞析
這首《有美堂暴雨》是蘇軾即景詩(shī)中的力作之一。詩(shī)以雄奇的筆調(diào)、新妙的語(yǔ)言有聲有色地摹寫(xiě)了詩(shī)人于有美堂所見(jiàn)驟然而至的急雨之景。暴風(fēng)雨是大自然中最能震懾人心的壯觀之一。蘇軾生性豁達(dá)爽朗,對(duì)暴風(fēng)雨特別欣賞,寫(xiě)了多首詩(shī)進(jìn)行描摹贊嘆。這首詩(shī)由于是在吳山頂上的有美堂中所寫(xiě),氣勢(shì)更為雄偉壯大。
詩(shī)的起首很突兀,直接入題寫(xiě)暴風(fēng)雨來(lái)時(shí),悶雷起自腳下,云霧繞座不散。突出了所處的地勢(shì)很高,因而所見(jiàn)的暴雨,與平地所見(jiàn)不同,為下文鋪墊。接下就別出蹊徑,描繪了一幅壯闊異常的場(chǎng)面。風(fēng)是看不見(jiàn)的,蘇軾卻給它著色,說(shuō)是黑風(fēng),以視覺(jué)代替感覺(jué),很形象地表現(xiàn)了暴雨來(lái)時(shí)疾風(fēng)挾著塵灰烏云的情況?!按岛Aⅰ笔切稳蒿L(fēng)的強(qiáng)烈。宋蔡絳《西清詩(shī)話》以為是學(xué)杜甫文中“九天之云下垂,四海之水皆立”句,盡管不一定對(duì),但兩者的氣勢(shì)很接近。有美堂雖然很高,但不可能見(jiàn)到大海,“吹海立”是想象之詞,下句寫(xiě)風(fēng)帶著暴雨從東面漸漸而來(lái),便是實(shí)指。夏天的暴雨,區(qū)域很小,來(lái)勢(shì)迅猛,通過(guò)“飛雨過(guò)江來(lái)”五字,將這一情況囊括殆盡。這句詩(shī)雖然搬用了唐殷堯藩《喜雨》詩(shī)句,但妙合時(shí)地,密切無(wú)縫。《御選唐宋詩(shī)醇》卷三十四評(píng)此聯(lián)說(shuō):“寫(xiě)暴雨非此杰句不稱(chēng)……且亦必有‘浙東’句作對(duì),情景乃合?!辈⒄f(shuō)只有唐駱賓王的“樓觀滄海日,門(mén)對(duì)浙江潮”方能與此方駕。
五、六二句具體寫(xiě)暴雨。雨落在西湖里,水汽蒸騰,西湖像一只盛滿水的金樽,幾乎要滿溢出來(lái);雨聲急促激切,又如羯鼓聲,敲打著這世界。這兩句從高處著眼,氣勢(shì)充沛,繪聲狀形,寫(xiě)景與寫(xiě)意交相并用。而用夸張的手法,把巨大的西湖比作小小的金樽,把急雨比作羯鼓聲,想象都很奇特。煞尾轉(zhuǎn)入觀感。這樣磅礴的雨景,令詩(shī)人震動(dòng)不已,于是想讓這滿山飛漱的泉水沃醒沉醉的李白,讓他看看如同倒傾鮫人宮室、灑下滿天珍珠的奇景;同時(shí),又等于在說(shuō)要喚醒李白,請(qǐng)他寫(xiě)出美妙杰出如同珠玉般的詩(shī)篇來(lái)。這兩層意思,看似不連,實(shí)際上是用了詩(shī)家慣用的“雨催詩(shī)”的典故。如杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際過(guò)雨》云:“片云頭上黑,應(yīng)是雨催詩(shī)?!碧K軾很喜歡用這典,如“雨已傾盆落,詩(shī)仍翻水成”(《次韻江晦叔》),“颯颯催詩(shī)白雨來(lái)”(《游張山人園》)。
蘇軾名句,有美堂暴雨名句