出自唐朝溫庭筠《照影曲》
景陽(yáng)妝罷瓊窗暖,欲照澄明香步懶。橋上衣多抱彩云,
金鱗不動(dòng)春塘滿。黃印額山輕為塵,翠鱗紅稚俱含嚬。
桃花百媚如欲語(yǔ),曾為無(wú)雙今兩身。
注釋參考
景陽(yáng)
(1).人名。相傳其人好淫。《淮南子·氾論訓(xùn)》:“ 景陽(yáng) 淫酒被髮,而御於婦人,威服諸侯。” 北齊 劉晝 《新論·利害》:“虓虎在前……路有 西施 ,雖淫如 景陽(yáng) ,則目不暇視?!?/p>
(2). 南朝 宮名。 齊武帝 置鐘于樓上、宮人聞鐘,早起妝飾。后人因用以為典。 唐 許渾 《金陵懷古》詩(shī):“《玉樹(shù)》歌殘王氣終, 景陽(yáng) 兵合戍樓空?!?唐 溫庭筠 《照影曲》詩(shī):“ 景陽(yáng) 粧罷瓊窻暖,欲照澄明香步懶?!?清 趙翼 《西巖齋頭自鳴鐘分體得七古》詩(shī):“何須 景陽(yáng) 催曉?shī)y,豈但 楓橋 驚夜泊。”參見(jiàn)“ 景陽(yáng)鐘 ”。
澄明
澄明 (chéngmíng) 清澈明潔 clear and bright 河水澄明溫庭筠名句,照影曲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考