出自宋代歐陽修《玉樓春》:
兩翁相遇逢佳節(jié)。
正值柳綿飛似雪。
便須豪飲敵青春,莫對新花羞白發(fā)。
人生聚散如弦筈。
老去風(fēng)情尤惜別。
大家金盞倒垂蓮,一任西樓低曉月。
注釋參考
人生
人生 (rénshēng) 人一生中的活動 activity of a life 人從出生到死亡的整個過程 human life;life 人生自古誰無死,留取丹心照汗青。——宋· 文天祥《過零丁洋》 與人的關(guān)系生疏,不熟悉 relation with people 人生地疏聚散
聚散 (jùsàn) 會聚與分散 meeting and parting 人生聚散無常弦筈
弓弦與箭末扣弦處。喻離合無定。語本 晉 陸機 《為顧彥先贈婦》詩之二:“離合未有常,譬彼弦與筈。” 宋 歐陽修 《玉樓春》詞:“人生聚散如弦筈,老去風(fēng)情尤惜別?!?/p>
歐陽修名句,玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考