如今三嗅馨香泣,惟恐將詩去浪傳
出自宋代陳傅良《仲一以詩來用韻奉答》:
陪侍經(jīng)幃涉歲年,亦嘗尚論鞠衣賢。
如今三嗅馨香泣,惟恐將詩去浪傳。
注釋參考
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生馨香
馨香 (xīnxiāng) 芳香。比喻德化遠(yuǎn)播 fragrance 燒香的香味 smell of burning incense惟恐
惟恐 (wéikǒng) 只怕;就怕 for fear that;lest 他飛快地跑,惟恐錯過班車浪傳
(1).空傳;妄傳。 唐 杜甫 《得舍弟消息》詩之二:“浪傳烏鵲喜,深負(fù)?dān)W鴒詩?!?仇兆鰲 注:“弟不能歸,空傳烏鵲之喜?!?明 蔣一葵 《長安客話·畿輔雜記一·瑞屏山逆流河》:“ 海虞 徐澤 詩:‘……古今 獨(dú)樂 ( 獨(dú)樂河 )誰人識, 獨(dú)樂 佳名不浪傳?!?清 李瀅 《望羅浮歌》:“ 李白 平生最好奇,浪傳失足墮 蒼耳 。”
(2).隨便傳布;任意流傳。 唐 杜甫 《泛舟送魏十八倉曹還京》詩:“見酒須相憶,將詩莫浪傳。” 宋 楊萬里 《為王監(jiān)簿先生求近詩》:“新篇未許兒童誦,但得真?zhèn)鞲依藗鳌!?/p>
(3).無節(jié)制地傳送。
陳傅良名句,仲一以詩來用韻奉答名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考