出自宋朝汪莘《杏花天》
美人家在江南住。每惆恨、江南日暮。白蘋洲畔花無數(shù)。還憶瀟湘風(fēng)度。幸自是、斷腸無處。怎強(qiáng)作、鶯聲燕語(yǔ)。東風(fēng)占斷箏柱。也逐落花歸去。
注釋參考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里江南
江南 (jiāngnán) 長(zhǎng)江下游以南的地區(qū),就是江蘇、安徽兩省的南部和浙江省的北部 south of the lower reaches of the Changjiang River 江南草長(zhǎng),雜花生樹。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》 江南好風(fēng)景。——唐· 杜甫《江南逢李龜年》 能不憶江南。——唐· 白居易《憶江南》 春風(fēng)又綠江南岸?!巍?王安石《泊船瓜洲》 泛指長(zhǎng)江以南 south of the Changjiang River 江南出楠梓。——《史記·貨殖列傳》汪莘名句,杏花天名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考