貧糧惠我荒年谷,利器推君善事工
出自近現(xiàn)代錢鐘書《振甫追和秋懷韻再疊酬之》:
楊云老不悔雕蟲,未假書空且叩空。
迎刃析疑如破竹,擘流辨僅欲分風(fēng)。
貧糧惠我荒年谷,利器推君善事工。
一任師金笑芻狗,斯文大業(yè)炳無窮。
注釋參考
荒年谷
荒年之谷難得,因以喻人品珍貴,才足匡世。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·賞譽(yù)》:“世稱 庾文康 為豐年玉, 稺恭 為荒年穀。 庾 家論云:‘是 文康 稱 恭 為荒年穀, 庾長(zhǎng)仁 為豐年玉?!?/p>
利器
利器 (lìqì) 鋒利的兵器 sharp weapon 鐵須礪以成利器?!稌ふf命上》孔傳 有效的工具 efficient instrument 比喻杰出的才能 outstanding ability 不遇盤根錯(cuò)節(jié),何以別利器乎?——《后漢書·虞詡傳》善事
善事 (shànshì) 慈善的事;好事情 charitable deeds 吉祥善事 好好侍奉 attend upon 善事雙親錢鐘書名句,振甫追和秋懷韻再疊酬之名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考