淹留惜將晚,復(fù)聽清猿哀。
出自唐朝李白《春陪商州裴使君游石娥溪》
裴公有仙標(biāo),拔俗數(shù)千丈。澹蕩滄洲云,飄飖紫霞想。
剖竹商洛間,政成心已閑。蕭條出世表,冥寂閉玄關(guān)。
我來屬芳節(jié),解榻時相悅。褰帷對云峰,揚(yáng)袂指松雪。
暫出東城邊,遂游西巖前。橫天聳翠壁,噴壑鳴紅泉。
尋幽殊未歇,愛此春光發(fā)。溪傍饒名花,石上有好月。
命駕歸去來,露華生翠苔。淹留惜將晚,復(fù)聽清猿哀。
清猿斷人腸,游子思故鄉(xiāng)。明發(fā)首東路,此歡焉可忘。
注釋參考
淹留
淹留 (yānliú) 長期逗留;羈留 stoy for a long time復(fù)聽
復(fù)聽 (fùtīng) 把一個單音聽成好像是兩個不同音高的音 diplacusis清猿
猿。因其啼聲凄清,故稱。 南朝 梁 任昉 《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幙與素瀨交輝。” 唐 李白 《夢游天姥吟留別》:“ 謝公 宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼?!?宋 范成大 《八場平聞猿》詩:“清猿泠泠鳴玉簫,三聲兩聲高樹梢?!?/p>
李白名句,春陪商州裴使君游石娥溪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考