鷗鷺不嫌斜兩岸,波濤欺得逆風(fēng)船
出自唐代章碣《變體詩(蔡寬夫《詩話》:碣詩平側(cè)各一韻,自號變體)》:
東南路盡吳江畔,正是窮愁暮雨天。
鷗鷺不嫌斜兩岸,波濤欺得逆風(fēng)船。
偶逢島寺停帆看,深羨漁翁下釣眠。
今古若論英達(dá)算,鴟夷高興固無邊。
注釋參考
兩岸
水流兩旁的陸地。《宋書·劉鐘傳》:“ 循 先留別帥 范崇民 以精兵高艦據(jù) 南陵 ,夾屯兩岸?!?唐 李白 《望天門山》詩:“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。” 元 薩都剌 《江浦夜泊》詩:“棹歌未斷西風(fēng)起,兩岸菰蒲雜雨聲?!?茅盾 《子夜》一:“現(xiàn)在沿這 蘇州河 兩岸的各色船只都浮得高高地,艙面比碼頭還高了約莫半尺?!?/p>
波濤
波濤 (bōtāo) 江湖海中的da{1~1}波浪 great waves 一種大涌浪,尤指出現(xiàn)在外海的 billows 閃爍著陽光的波濤上下翻騰逆風(fēng)
逆風(fēng) (nìfēng) go against the wind;head wind 面沖著風(fēng);迎風(fēng) 逆風(fēng)而上 指跟車船行進(jìn)方向相反的風(fēng) 頂著逆風(fēng)前進(jìn)章碣名句,變體詩(蔡寬夫《詩話》:碣詩平側(cè)各一韻,自號變體)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考