出自宋代蘇轍《喜雨》:
奪官分所甘,年來(lái)祿又絕。
天公尚憐人,歲赍禾與麥。
經(jīng)冬雪屢下,根須連地脈。
庖廚望餅餌,甕盎思曲糵。
一春百日旱,田作龜板拆。
老農(nóng)淚欲墮,無(wú)麥真無(wú)食。
朱明候才兆,風(fēng)雷起通夕。
田中有人至,膏潤(rùn)已逾尺。
繼來(lái)不違愿,飽食真可必。
民生亦何幸,天意每相恤。
我幸又已多,鋤耒坐不執(zhí)。
同爾樂(lè)豐穰,異爾苦稅役。
時(shí)聞吏號(hào)呼,手把縣符赤。
歲賦行自辦,橫斂何時(shí)畢。
注釋參考
天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說(shuō)中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美蘇轍名句,喜雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5魔王退治