出自唐朝韓偓《梅花》
梅花不肯傍春光,自向深冬著艷陽(yáng)。龍笛遠(yuǎn)吹胡地月,
燕釵初試漢宮妝。風(fēng)雖強(qiáng){1-1}暴翻添思,雪欲侵凌更助香。
應(yīng)笑暫時(shí)桃李樹(shù),盜天和氣作年芳。
注釋參考
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》不肯
不肯 (bùkěn) ——用于否定式助動(dòng)詞表示拒絕 will not;would not 他不聽(tīng)勸告,不肯在他的船上裝一臺(tái)輔助引擎春光
春光 (chūnguāng) 春天的風(fēng)光 spring scenery 歌臺(tái)暖響,春光融融?!拍痢栋⒎繉m賦》 春光明媚深冬
深冬 (shēndōng) 嚴(yán)冬 severe winter艷陽(yáng)
艷陽(yáng) (yànyáng) 指春天明媚的風(fēng)光 bright spring day 明亮的太陽(yáng),驕陽(yáng) bright sun韓偓名句,梅花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10斗圖GIF