腳跟只為不點(diǎn)地,又涴橋邊塊石頭
出自宋代釋智朋《布袋腳跡石上現(xiàn)》:
名與長江萬古流,當(dāng)時(shí)狼藉若為收。
腳跟只為不點(diǎn)地,又涴橋邊塊石頭。
注釋參考
腳跟
腳跟,腳根 (jiǎogēn,jiǎogēn) 腳后跟 heel 站穩(wěn)腳跟點(diǎn)地
猶著地。 宋 吳坰 《五總志》:“於眾中求腳根點(diǎn)地者,百無二三焉?!薄端疂G傳》第五三回:“ 李逵 怕將起來,幾遍待要住腳,兩條腿那里收拾得住,卻似有人在下面推的相似,腳不點(diǎn)地,只管的走去了?!?茹志鵑 《高高的白楊樹·百合花》:“在自己掛包里掏了一陣,摸出兩個(gè)饅頭,朝我揚(yáng)了揚(yáng),順手放在路邊石頭上,說:‘給你開飯啦!’說完就腳不點(diǎn)地的走了?!?/p>
石頭
石頭 (shítou) 大小、形狀不定的礦物質(zhì)凝結(jié)物;巖石 stone 滾下山的石頭 石頭城,今之南京 stone city釋智朋名句,布袋腳跡石上現(xiàn)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考