水底魚龍驚動,風卷地、浪翻屋
出自宋代黃機《霜天曉角 儀真江上夜泊》:
寒江夜宿。
長嘯江之曲。
水底魚龍驚動,風卷地、浪翻屋。
詩情吟未足。
酒興斷還續(xù)。
草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。
注釋參考
水底魚
曲牌名。屬南曲越調(diào)。據(jù)《九宮大成譜》,正格是四、五、四、五、四、五、四、五(八句),末句可迭唱。一般僅用后四句,只念不唱,節(jié)拍急促。
驚動
驚動 (jīngdòng) 舉動影響別人;使吃驚或受干擾 disturb 上下頗驚動?!巍?文天祥《指南錄后序》 驚動了在書房中的學(xué)者卷地
謂貼著地面迅猛向前推進。多指風。 唐 岑參 《白雪歌送武判官歸京》:“北風捲地白草折,胡天八月即飛雪?!?宋 范成大 《次韻知郡安撫九日南樓宴集》之二:“碧城香霧連天暝,黃葉霜風捲地涼?!?元 薩都剌 《題雪山壁圖》詩:“長空萬里絶飛鳥,捲地旋風吹馬倒。”亦形容來勢迅猛。 清 李玉 《一捧雪·訐發(fā)》:“那里許多人馬,捲地而來?!?/p>
從地面席卷而過。形容勢頭迅猛。 唐 韓愈 《雙鳥》詩:“春風卷地起,百鳥皆飄浮。” 宋 蘇軾 《錢安道席上令歌者道服》詩:“ 鳥府 先生鐵作肝,霜風卷地不知寒?!?宋 沉括 《夢溪筆談·樂律一》:“天威卷地過 黃河 ,萬里 羌 人盡漢歌?!?/p>
黃機名句,霜天曉角 儀真江上夜泊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考