霜露下南國,淮漢繞神州
出自宋代王千秋《水調(diào)歌頭(九日)》:
壯日遇重九,躍馬□歡游。
如今何事多感,雙鬢不禁秋。
目斷五陵臺路,無復(fù)臨高千騎,鼓吹簇輕裘。
霜露下南國,淮漢繞神州。
釣松鱸,斟郢酒,聽吳謳。
壯心鑠盡,今夕重見紫茱羞。
月落笳鳴沙磧,烽靜人耕榆塞,此志恐悠悠。
擬欲墮清淚,生怕菊花愁。
注釋參考
霜露
霜露 (shuānglù) 霜和露水,兩詞連用常不實(shí)指,而比喻艱難困苦的條件 frost and dew 思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地?!巍?蘇洵《六國論》南國
南國 (nánguó) 祖國的南部 the southern part of the country;the South神州
神州 (shénzhōu) 古時稱中國為“赤縣神州”(見于《史記·孟子荀卿列傳》),后用“神州”做中國的別稱 the Divine Land (a poetic name for China) 神州大地 指京城 the capital of a country 春風(fēng)楊柳萬子條,六億神州盡舜堯?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《送瘟神》王千秋名句,水調(diào)歌頭(九日)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考