悠悠我思遠(yuǎn),游子念歸途
出自近現(xiàn)代蘇曼殊《游同泰寺與伍仲文聯(lián)句》:
赫赫同泰寺,妻妻玄武湖。
紅蓮冒污澤,綠蓋掩青苑。
幕府林蔥蒨,鐘山路盤紆。
蒼翠明陵柏,清新古渡蘆。
天空任飛鳥(niǎo),秋水滌今吾。
六代潛蹤漢,三山古國(guó)吳。
悠悠我思遠(yuǎn),游子念歸途。
掉頭看北極,夕照掛浮圖。
注釋參考
悠悠
悠悠 (yōuyōu) 長(zhǎng)久,遙遠(yuǎn) be remote in time or space;long-standing;long 悠悠長(zhǎng)夜 遙遠(yuǎn)的 remote 悠悠未來(lái) 形容從容不迫 leisurely 眾多 many 荒謬 absurd 悠悠之談 飄動(dòng)的樣子 flying 羌笛悠悠雪滿地。——宋· 范仲淹《漁家傲》 庸俗 vulgar 形容憂傷 sad 悠悠我思 中心悠悠 悠悠爾心?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 形容悠閑自在 leisurely 白云千載空悠悠。——唐· 崔顥《黃鶴樓》 悠悠自得我思
我思 (wǒsī) cogito 認(rèn)為一個(gè)人的存在是由一個(gè)思想人這個(gè)事實(shí)來(lái)予以說(shuō)明的哲學(xué)原理 自身或自我的理智活動(dòng)游子
游子 (yóuzǐ) 久居他鄉(xiāng)或異國(guó)之人 man travelling or residing far away from home 慈母手中線,游子身上衣?!闲А队巫右鳌?浮云蔽白曰,游子不顧反?!豆旁?shī)十九首》 浮云游子意?!啤?李白《送友人》歸途
[homeward journey;one's way home] 回歸的路途
踏上歸途
詳細(xì)解釋見(jiàn)“ 歸涂 ”。
蘇曼殊名句,游同泰寺與伍仲文聯(lián)句名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考