高軒日午爭濃艷,小徑風(fēng)移旋落英。
出自唐朝翁洮《贈進(jìn)士李德新接海棠梨》
蜀人猶說種難成,何事江東見接生。席上若微桃李伴,
花中堪作牡丹兄。高軒日午爭濃艷,小徑風(fēng)移旋落英。
一種呈妍今得地,劍峰梨嶺謾縱橫。
注釋參考
高軒
(1).堂左右有窗的高敞的長廊?!段骶╇s記》卷三:“﹝ 思賢苑 ﹞中有堂隍六所,客館皆廣廡高軒。”《文選·左思<蜀都賦>》:“開高軒以臨山,列綺窗而瞰江?!?李善 注:“高軒,堂左右長廊之有牎者?!?唐太宗 《元日》詩:“高軒曖春色,邃閣媚朝光?!?清 黃鷟來 《贈陳省齋》詩之六:“眾賓集高軒,玉珮紛成行?!?/p>
(2).高車。貴顯者所乘。亦借指貴顯者。 南朝 陳 徐陵 《與楊仆射書》:“高軒繼路,飛蓋相隨?!?金 劉迎 《上施內(nèi)翰》詩:“正以高軒肯相過,免教書客感秋蓬。” 明 李東陽 《得文敬雙塔寺和章招之不至四迭韻奉答》:“淖險真停疋馬迎,情深屢枉高軒顧?!?清 李漁 《玉搔頭·締盟》:“風(fēng)塵賤地,何緣忽駐高軒。”參見“ 高車 ”。
日午
中午。 唐 柳宗元 《夏晝偶作》詩:“日午獨覺無餘聲,山童隔竹敲茶臼?!薄端疂G傳》第六八回:“此時日午時分,前隊望見一騎馬來,項帶銅鈴,尾拴雉尾?!?清 吳偉業(yè) 《和楊鐵崖<天寶遺事詩>》之一:“明朝 曼倩 思言事,日午君王駕未臨。”
濃艷
濃艷 (nóngyàn) 色彩濃重而艷麗 rich and gaudy小徑
小徑 (xiǎojìng) 狹窄的道路 path (木材)直徑小的 minor diameter 小徑木風(fēng)移
(1).謂風(fēng)尚發(fā)生變化。《書·畢命》:“既歷三紀(jì),世變風(fēng)移?!?/p>
(2).風(fēng)移動,風(fēng)吹?!度龂尽侵尽ぶT葛恪傳》“悉令復(fù)刃,乃除地更新” 裴松之 注引 晉 虞喜 《志林》:“聞善速於雷動,從諫急於風(fēng)移?!?/p>
落英
落英 (luòyīng) 〈方〉 落紅;落花 fallen flowers (petals) 落英繽紛。——晉· 陶潛《桃花源記》 初開的花 early blossoms 夕餐秋菊之落英。——屈原《離騷》翁洮名句,贈進(jìn)士李德新接海棠梨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考