出自宋代釋紹曇《偈頌一百零二首》:
洞庭七十二峰,飛雪一千余丈。
晨昏說法瑯瑯,誰謂盧公已往。
元不往,在這里。
優(yōu)曇火里開,嗅著無香氣。
注釋參考
優(yōu)曇
即優(yōu)曇缽花。 宋 蘇轍 《那咤》詩:“佛如優(yōu)曇難值遇,見者聞道出生死?!?清 龔自珍 《己亥雜詩》之二五七:“難憑肉眼識天人,恐是優(yōu)曇示現(xiàn)身?!?王橫 《哭子美》詩:“蹤跡類優(yōu)曇,倩影誰能見?”參見“ 優(yōu)曇鉢 ”。
香氣
香氣 (xiāngqì) 芬香的氣味 fragrance;aroma;sweet smell釋紹曇名句,偈頌一百零二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10陰影跑酷者