出自唐朝牟融《送客之杭》
西風(fēng)吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留。帆帶夕陽投越浦,
心隨明月到杭州。風(fēng)清聽漏驚鄉(xiāng)夢,燈下聞歌亂別愁。
懸想到杭州興地,尊前應(yīng)與話離憂。
注釋參考
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢貂裘
貂裘 (diāoqiú) 用貂的毛皮制做的衣服 marten coat行色匆匆
行色匆匆 (xíngsè-cōngcōng) 行色:外出時的神情、形態(tài)等。形容出行時神態(tài)匆忙 in a hurry to go on a trip 則我這行色匆匆去意緊,飲過這餞祖香醪杯數(shù)巡。——《元曲選外編·圮橋進(jìn)履》 成語解釋行色:出發(fā)前后的神態(tài)。行走或出發(fā)前后的神態(tài)舉止急急忙忙的樣子。行色匆匆出處唐·牟融《送客之杭》:“西風(fēng)吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留?!笔褂美溆质窃谛猩掖依?,一兩天要到新漢壽?!锉摹都男∽x者》牟融名句,送客之杭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用