喚蛾眉酒再斟,把春光且邀住
出自元代張養(yǎng)浩《【雙調(diào)】胡十八》:
正妙年,不覺的老來到。
思往常,似昨朝,好光陰流水不相饒,都不如醉了,睡著。
任金烏搬廢興,我只推不知道。
。
。
從退閑,遇生日,不似今,忒稀奇。
正值花明柳媚大寒食,齊歌著壽詞,滿斟著玉杯,愿合堂諸貴賓,都一般滿千歲。
。
。
客可人,景如意,檀板敲,玉簫吹。
滿堂香藹瑞云飛,左壁廂唱的,右壁廂舞的。
這其間辭酒杯,大管是不通濟。
。
。
試算春,九十日,屈指間,去如飛。
三分中卻早二分歸,便醉的似泥,渾都有幾時。
把金杯休放閑,須臾間日西墜。
。
。
人會合,不容易,但少別,早相離。
幸然有酒有相識,對著這般景致,動著這般樂器。
主人家又海量寬,勸諸公莫辭醉。
。
。
人笑余,類狂夫,我道渠,似囚拘。
為些兒名利損了身軀,不是他樂處,好教我嘆吁。
喚蛾眉酒再斟,把春光且邀住。
。
。
自隱居,謝塵俗,云共煙,也歡虞。
萬山青繞一茅屋,恰便似畫圖中間裹著老夫。
對著這無限景,怎下的又做官去。
。
。
注釋參考
蛾眉
蛾眉 (éméi) 美人的秀眉。也喻指美女;美好的姿色 pretty eyebrows 后有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差?!啤?李朝威《柳毅傳》春光
春光 (chūnguāng) 春天的風(fēng)光 spring scenery 歌臺暖響,春光融融?!拍痢栋⒎繉m賦》 春光明媚張養(yǎng)浩名句,【雙調(diào)】胡十八名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4萌寶拍拍