老去相看情益親,河梁分手欲沾巾
出自宋代張耒《出京寄無(wú)咎二首》:
老去相看情益親,河梁分手欲沾巾。
只應(yīng)誦得離騷賦,長(zhǎng)作行吟去國(guó)人。
注釋參考
老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩(shī):“歸號(hào)故松柏,老去苦飄蓬。” 宋 歐陽(yáng)修 《贈(zèng)王介甫》詩(shī):“老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先?!?明 汪循 《老去》詩(shī):“老去心還競(jìng),春來(lái)花又新?!?/p>
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現(xiàn)在過(guò)去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了?!?/p>
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩(shī):“情知老去無(wú)多日,且向閑中過(guò)幾年?!?明 李東陽(yáng) 《柳岸垂綸》詩(shī):“老去祗應(yīng)家在此,不須盤石更垂蘿。”
相看
相看 (xiāngkàn) 彼此對(duì)看 stare at each other 相看無(wú)語(yǔ) 相看 (xiāngkàn) 親自觀看(多用于相親) take a look personally 明日接迎春家去住兩日,以備人家相看。——《紅樓夢(mèng)》河梁
(1).橋梁?!读凶印ふf(shuō)符》:“ 孔子 自 衛(wèi) 反 魯 ,息駕乎河梁而觀焉?!?晉 陸云 《答兄平原》詩(shī):“南津有絶濟(jì),北渚無(wú)河梁?!?/p>
(2).舊題 漢 李陵 《與蘇武》詩(shī)之三:“攜手上河梁,游子暮何之?……行人難久留,各言長(zhǎng)相思?!焙笠蛞浴昂恿骸苯柚杆蛣e之地。 南朝 齊 王融 《別蕭諮議》詩(shī):“徘徊將所愛(ài),惜別在河梁?!?宋 葉適 《送宋知錄》詩(shī):“與子比鄰計(jì)未疎,河梁新駕月明初?!?清 唐孫華 《偕同年吳元朗游西涇次友人韻》:“送別臨河梁,暮涼怯綃縠?!?/p>
分手
分手 (fēnshǒu) 道別 say good-bye 分別,分開 part company 就此分手 常指情人各奔東西沾巾
沾濕手巾。形容落淚之多。 漢 張衡 《四愁詩(shī)》:“我所思兮在 雁門 ,欲往從之雪紛紛,側(cè)身北望涕沾巾?!?唐 黃滔 《司直陳公墓志銘》:“愚沾巾宿草,無(wú)媿抽毫。” 清 汪懋麟 《朝采投詩(shī)慰余秋懷迭韻為答》:“涼雨何分舊與新,每逢搖落欲沾巾?!?/p>
張耒名句,出京寄無(wú)咎二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考