出自魏晉曹丕《艷歌何嘗行》:
何嘗快。
獨無憂。
但當(dāng)飲醇酒。
炙肥牛。
長兄為二千石。
中兄被貂裘。
小弟雖無官爵。
鞍馬{馬反}{馬反}。
往來王侯長者游。
但當(dāng)在王侯殿上。
快獨摴蒲六博。
對坐彈棋。
男兒居世。
各當(dāng)努力。
{?戚}迫日暮。
殊不久留。
少小相觸抵。
寒苦常相隨。
忿恚安足諍。
吾中道與卿共別離。
約身奉事君。
禮節(jié)不可虧。
上慚滄浪之天。
下顧黃中小兒。
奈何復(fù)老心皇皇。
獨悲誰能知。
注釋參考
忿恚
忿恚 (fènhuì) 憤怒;怨恨;使惱怒 anger;discontent and indignation 廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾?!妒酚洝り惿媸兰摇?h3>安足立足,存身?!度龂尽の褐尽す珜O瓚傳》“遣人與子書,刻期兵至,舉火為應(yīng)” 裴松之 注引 三國 魏 魚豢 《典略》:“ 瓚 遣行人 文則 齎書告子 續(xù) 曰:‘不然,吾亡之后,天下雖廣,汝欲求安足之地,其可得乎!’”
曹丕名句,艷歌何嘗行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考