一墮紅塵六載余,黃金不雜白髭須
出自宋代姜特立《余壯歲嘗假居塔山寺后三十年重到賦二絕》:
一墮紅塵六載余,黃金不雜白髭須。
向來猿鶴應(yīng)相問,瑠合犀瓶無羔無。
注釋參考
紅塵
紅塵 (hóngchén) 鬧市的飛塵,借指繁華的社會(huì) the world of mortals 紅塵百戲 佛教指人世間 human society 看破紅塵黃金
黃金 (huángjīn) gold 黃金折?!稇?zhàn)國策·齊策四》 太傅赍黃金。 天作黃金色。——《廣東軍務(wù)記》 金黃色 黃金絡(luò)馬頭。——《樂府詩集·陌上?!? 見“金”不雜
(1).不混雜,不混淆?!秶Z·楚語下》:“古者民神不雜?!?/p>
(2).猶言不奇異?!段淖印し浴罚骸?老子 曰:圣人無屈奇之服,詭異之行,服不雜,行不觀,通而不華,窮而不懾?!?/p>
髭須
髭須 (zīxū) 嘴周圍的胡子 moustache姜特立名句,余壯歲嘗假居塔山寺后三十年重到賦二絕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考