毛魚與鹿角,一龠數(shù)千百
出自宋代歐陽修《奉答圣俞達(dá)頭魚之作》:
吾聞海之大,物類無窮極。
蟲蝦淺水間,蠃蜆如山積。
毛魚與鹿角,一龠數(shù)千百。
收藏各有時(shí),嗜好無南北。
其微既若斯,其大有莫測(cè)。
波濤浩渺中,島嶼生頃刻。
俄而沒不見,始悟出背脊。
有時(shí)隨潮來,暴死疑遭謫。
海人相呼集,刀鋸爭(zhēng)剖析。
骨節(jié)駭專車,須芒侔◇戟。
腥聞數(shù)十里,余臭久乃息。
始知百川歸,固有含容德。
潛奇與秘寶,萬狀不一識(shí)。
嗟彼達(dá)頭微,誰傳到京國。
乾枯少滋味,治洗費(fèi)炮炙。
聊茲知異物,豈足薦佳客。
一旦辱君詩,虛名從此得。
注釋參考
鹿角
鹿角 (lùjiǎo) 雄鹿的角。亦指為阻止敵軍前進(jìn)而設(shè)置的樹枝、荊棘之類的障礙物 antler;deer horn千百
極言其多。 晉 左思 《吳都賦》:“締交翩翩,儐客弈弈。出躡珠履,動(dòng)以千百。” 清 李漁 《閑情偶寄·詞曲》:“殊不知戲場(chǎng)腳色,止此數(shù)人,便換千百個(gè)姓名,也只此數(shù)人裝扮?!?茅盾 《子夜》十四:“他覺得四面八方有千百條毒眼光射到他身上?!?/p>
歐陽修名句,奉答圣俞達(dá)頭魚之作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考