故鄉(xiāng)歸路隔高雷,見說年來事可哀
出自唐代聶夷中《聞人說海北事有感》:
故鄉(xiāng)歸路隔高雷,見說年來事可哀。
村落日中眠虎豹,田園雨后長蒿萊。
海隅久已無春色,地底真成有劫灰。
荊棘滿山行不得,不知當日是誰栽。
注釋參考
故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!稑犯娂つ咎m詩》歸路
歸路 (guīlù) 歸途;往回走的道路 homeward journey 孩子們在大樹林里越走越遠,終于迷失了歸路見說
(1).告知,說明。 晉 張華 《博物志》卷三:“牽牛人乃驚問曰:‘何由至此?’此人見説來意,并問此是何處。”
(2).猶聽說。 唐 李白 《送友人入蜀》詩:“見説 蠶叢 路,崎嶇不易行。”《初刻拍案驚奇》卷八:“今日見説,卻記得你前年間曾言 蘇州 所遇,果非虛話了。” 清 李漁 《蜃中樓·離愁》:“見説紅顏薄命,不信今生心兒愿兒果得盈?!?/p>
年來
1.近年以來或一年以來。 2.年歲到來。可哀
(1).令人悲痛。《左傳·襄公二十五年》:“九世之卿族,一舉而滅之,可哀也哉。”
(2).可憐。 魯迅 《熱風·隨感錄三十八》:“所以多有這‘合群的愛國的自大’的國民,真是可哀,真是不幸!”
聶夷中名句,聞人說海北事有感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考