出自宋代焦煥炎《題黃山送別圖》:
我家面黃山隅,面不識(shí)黃面山面。
不自到黃山,見圖如不見。
如何黃山客,又別黃山去。
落日晚煙昏,黃山在何處。
黃山有湯泉,可以洗面塵世緣。
黃山有瑤草,可以餌之長(zhǎng)不老。
黃山有神丹,得之可以超塵寰。
胡為別卻黃山去,只把生綃寫空翠。
注釋參考
黃山
黃山 (Huáng Shān) 中國(guó)名山,在安徽省東南部,主峰1841米,風(fēng)景秀麗,以奇松、怪石、云海、溫泉聞名于世,為重要風(fēng)景旅游勝地 Huangshan mountains湯泉
溫泉。 漢 張衡 《東京賦》:“溫液湯泉,黑丹石緇?!?宋 蘇軾 《詠湯泉》:“鬱攸火山裂,觱沸湯泉注?!?清 孫枝蔚 《閑居感懷》詩(shī)之二:“溫當(dāng)如湯泉,男女浴其中。”
可以
可以 (kěyǐ) 表示可能或能夠 can;may 可以為富安天下,而直為此廩廩也。——漢· 賈誼《論積貯疏》 表示許可 現(xiàn)在你可以走了 不壞;還好 not bad;passable;pretty good 她的英語(yǔ)還可以 很;厲害 awful;very;extremely 這真閑得可以洗面
(1).古代西南地區(qū)少數(shù)民族風(fēng)俗,凡請(qǐng)人幫助自己殺仇人,便以牛酒相謝,稱為“洗面”。 宋 朱輔 《溪蠻叢笑·洗面》:“借人助相讐殺,以牛酒往謝,名洗面。”
(2).洗臉。《西游記》第四八回:“師徒們嘆玩多時(shí),只見 陳 家老者,著兩個(gè)僮僕,掃開道路,又兩個(gè)送出熱湯洗面?!?/p>
塵世
塵世 (chénshì) 佛教、道教等指人世間,現(xiàn)實(shí)世界 this world;this mortal life焦煥炎名句,題黃山送別圖名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考