出自宋朝蘇軾《和陶移居二首》
洄潭轉(zhuǎn)碕岸,我作江郊詩(shī)。
今為一廛氓,此邦乃得之。
葺為無(wú)邪齋,思我無(wú)所思。
古觀廢已久,白鶴歸何時(shí)。
我豈丁令威,千歲復(fù)還茲。
江山朝福地,古人不我欺。
注釋參考
丁令威
傳說(shuō)是 漢 遼東 人,學(xué)道于 靈虛山 ,后成仙化鶴歸來(lái),落城門(mén)華表柱上。時(shí)有少年,舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:“有鳥(niǎo)有鳥(niǎo) 丁令威 ,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢纍纍?!币?jiàn) 晉 陶潛 《搜神后記》卷一。 北周 庾信 《和宇文內(nèi)史春日游山》詩(shī):“道士 封君達(dá) ,仙人 丁令威 ,煮丹於此地,居然未肯歸?!焙笥靡员扔魅耸赖淖冞w。 宋 蘇軾 《和移居》詩(shī):“我豈 丁令威 ,千歲復(fù)還茲?!?清 卓爾堪 《題脊令圖》詩(shī):“君罷招魂君莫悲,莫信真同 丁令威 。鷹鸇羅網(wǎng)何所據(jù),他時(shí)或得生人歸。” 張恭 《獄中口占》詩(shī)之三:“ 北邙 華表如林立,何處重尋 丁令威 。”
千歲
千歲 (qiānsuì) 千年。泛指年代長(zhǎng)久 a thousand years 對(duì)天子(皇帝)所封諸王的直接稱(chēng)呼,小說(shuō)和戲劇中常用 Your Highness 千歲爺 對(duì)天子(皇帝)所封諸王的間接稱(chēng)呼 His Highness復(fù)還
1.回返。 2.恢復(fù),歸還。蘇軾名句,和陶移居二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 謫仙才調(diào)今誰(shuí)是,肯解金龜燕夕陽(yáng)作者:朱長(zhǎng)文作品:次韻公紹賀崇靜之賜金紫
- 寥寥后世豈乏人,尺寸未施讒已眾作者:陸游作品:離堆伏龍祠觀孫太古畫(huà)英惠王像
- 勺泉清澈涵秋味,尖塔孤?lián)谓缦﹃?yáng)作者:仇遠(yuǎn)作品:道場(chǎng)山
- 避地梁鴻不偕老,弄烏萊子若為心作者:陳與義作品:陳叔易學(xué)士母阮氏挽詞二首
- 倚石攀蘿歇病身,青筇竹杖白紗巾
- 暫借鴻名,特欲重?zé)o戎之寄;佇來(lái)鳳詔,促歸充左轄之虛作者:佚名作品:水調(diào)歌頭(壽何帥)
- 紅飯白菹妻具餉,青身綠水自催耕
- 耳門(mén)圓照,日月兩間
- 性懷元自得,未用厭逢迎
- 君不見(jiàn)盧生枕上客邯鄲,君不見(jiàn)淳于穴中到槐安