何日故園修舊約,剩燒銀燭照紅妝
出自宋代吳芾《見(jiàn)市上有賣(mài)海棠者悵然有感》:
連年蹤跡滯江鄉(xiāng),長(zhǎng)憶吾廬萬(wàn)海棠。
想得春來(lái)增艷麗,無(wú)因歸去賞芬芳。
偶然擔(dān)上逢人賣(mài),猶記樽前為爾狂。
何日故園修舊約,剩燒銀燭照紅妝。
注釋參考
何日
哪一天;什么時(shí)候。 清 吳騫 《扶風(fēng)傳信錄》:“﹝ 仲仙 ﹞又吟曰:‘儂別去,淚雙流,使我揉斷離腸何日休。’” 劉大白 《各各作工》詩(shī):“各各作工,各各作工!什么財(cái)東,什么雇傭,一樣的人,階級(jí)重重!無(wú)人不工,何日成功!”
故園
故園 (gùyuán) 對(duì)往日家園的稱(chēng)呼 home town 別夢(mèng)依稀咒浙川,故園三十二年前。——mao{1~1}澤{1*1}東《七律·到韶山》舊約
舊約 (jiùyuē) 《圣經(jīng)》中記載上帝和希伯來(lái)之間立的契約 Old Testament燒銀
(1).燃點(diǎn)銀燈。 南朝 梁 戴暠 《月重輪行》:“浮川疑讓璧,入戶類(lèi)燒銀。” 閩 徐夤 《燈花》詩(shī):“點(diǎn)蠟燒銀卻勝栽,九華紅艷吐玫瑰?!?/p>
(2).指煉丹。 宋 蘇軾 《趙康靖公神道碑》:“中官 鄧保吉 引剩員禁中燒銀,公力言其不可。” 宋 魏泰 《東軒筆錄》卷二:“世言躁進(jìn)者有 夏侯嘉正 ,以右拾遺為館職。平生好燒銀,而樂(lè)文字之職。常語(yǔ)人曰:‘吾得見(jiàn)水銀壹錢(qián),知制誥一日,無(wú)恨矣?!?/p>
燭照
燭照 (zhúzhào) 照耀;照亮 illuminate;shine;light up 陽(yáng)光燭照萬(wàn)物紅妝
紅妝 (hóngzhuāng) 婦女的盛裝 rich dress of woman 當(dāng)戶理紅妝。——《樂(lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》 代指美女 beauty 紅妝千萬(wàn)——唐· 李朝威《柳毅傳》吳芾名句,見(jiàn)市上有賣(mài)海棠者悵然有感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考