出自唐代白居易《別舍弟后月夜》:
悄悄初別夜,去住兩盤桓。
行子孤燈店,居人明月軒。
平生共貧苦,未必日成歡。
及此暫為別,懷抱已憂煩。
況是庭葉盡,復(fù)思山路寒。
如何為不念?馬瘦衣裳單。
注釋參考
行子
行子 (hángzi) 〈方〉∶指不喜歡的人或物 disliked person or thing 快把那行子扔了孤燈
孤單的燈。多喻孤單寂寞。 南朝 宋 謝惠連 《秋懷》詩:“寒商動清閨,孤燈暖幽幔。耿介繁慮積,展轉(zhuǎn)長宵半?!?唐 白居易 《長恨歌》:“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。” 宋 陸游 《山寺》詩:“古佛負墻塵漠漠,孤燈照殿雨昏昏?!?明 范受益 王錂 《尋親記·相逢》:“不眠愁對孤燈照,誰與我伴寂寥?!眳蝿 独疃└募蕖返谌龍觯骸?李二嫂 眼含淚關(guān)上房門,對孤燈想往事暗暗傷心。”
居人
居人 (jūrén) 住在家里的人;居民 inhabitant 巷無居人明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時有 指夜明珠 a legendary luminous pearl白居易名句,別舍弟后月夜名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10瘋狂方塊跳躍