所思故人遠(yuǎn),對此傷予情
出自宋代蘇頌《與諸同僚偶會賦八題坐久月初上》:
高軒微雨過,初夕涼風(fēng)生。
兀坐正幽寂,云間月華明。
移榻向寒階,遙望孤蟾清。
所思故人遠(yuǎn),對此傷予情。
注釋參考
所思
(1).所思慕的人;所思慮的事?!冻o·九歌·山鬼》:“被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。” 唐 孟郊 《同年春宴》詩:“幽蘅發(fā)空曲,芳杜綿所思?!?明 劉基 《雜詩》:“欲采寄所思,不憚道路遠(yuǎn)?!?/p>
(2).泛指思考。 洪深 《戲劇導(dǎo)演的初步知識》下篇四:“音樂者在有所思有所感的時候,他便連綴若干聲音把他的所思所感表達出來!”
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》蘇頌名句,與諸同僚偶會賦八題坐久月初上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考