出自唐代朱放《江上送別》:
浦邊新見柳搖時(shí),北客相逢只自悲。
惆悵空知思后會(huì),艱難不敢料前期。
行看漢月愁征戰(zhàn),共折江花怨別離。
向夕孤城分首處,寂寥橫笛為君吹。
注釋參考
行看
(1).且看。 唐 韓愈 《郴州祈雨》詩:“行看五馬入,蕭颯已隨軒。” 明 高明 《琵琶記·才俊登程》:“行看取,朝 紫宸 , 鳳池 鰲禁聽絲綸。”取,得。助詞。
(2).復(fù)看,又看。 唐 賈島 《送去華法師》詩:“默聽鴻聲盡,行看葉影飛?!?/p>
漢月
(1). 漢 家或 漢 時(shí)的明月。 南朝 陳 張正見 《明君詞》:“寒樹暗胡塵,霜棲明 漢 月。” 唐 李賀 《金銅仙人辭漢歌》:“空將 漢 月出宮門,憶君清淚如鉛水?!?/p>
(2).借指祖國或故鄉(xiāng)。 唐 杜甫 《前出塞》詩之七:“已去 漢 月遠(yuǎn),何時(shí)筑城還?” 唐 范攄 《云溪友議》卷九:“萬里隔關(guān)山,一心思 漢 月。”
征戰(zhàn)
征戰(zhàn) (zhēngzhàn) 出征打仗 go on an expedition 千里征戰(zhàn)別離
別離 (biélí) 離別;分離 leave 別離家鄉(xiāng),踏上征途 心知長別離?!队衽_(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》 商人重利輕別離?!啤?白居易《琵琶行 并序朱放名句,江上送別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考