岸傍小店換馬去,氈裘障冷披蒙茸
出自宋代張镃《宿吳江華嚴(yán)院》:
宿云蔽空溪溟蒙,我船曉系紅蓼叢。
宿雨滑道樹瀝漉,我車早轉(zhuǎn)青泥沖。
破程約涉一舍外,遠(yuǎn)目未快千山供。
岸傍小店換馬去,氈裘障冷披蒙茸。
須臾巾蓋不容展,莽莽暗霧逢逢風(fēng)。
偕行客輿屢掀簸,適值官騎來憧憧。
刀弓負(fù)帶競硉矹,驙駟{左馬右質(zhì)}{左馬右質(zhì)}騟驄。
爭前迭進(jìn)步殊窘,迫暮始望橋垂虹。
石塘百丈捍駭浪,間有灘磧紛魚筒。
鴉群黑白混鷗起,帆影亂點(diǎn)遙波中。
筆床茶灶住此地,得句未必慚龜蒙。
浮圖屋老且投宿,蟹擔(dān)正聽黃昏鐘。
紗籠炙燈照佛古,展席布榻便吾慵。
酒邊紙盡莫翻寫,睡覺紅日生於東。
注釋參考
換馬
換馬 (huànmǎ) 撤換人馬,指負(fù)責(zé)人的更迭 remove one from his position氈裘
氈裘 (zhānqiú) 亦作“旃裘”,古代北方民族用毛制的衣服 fur coat 指代北方民族 northern minority nationality 氈裘之長。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》蒙茸
蒙茸 (méngróng) 蓬松;雜亂的樣子 jumbled 雜花蒙茸 蒙茸山麓。——〔英〕赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》張镃名句,宿吳江華嚴(yán)院名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考