群黎怪我何事,流轉(zhuǎn)古儋州。
出自宋朝李光《水調(diào)歌頭》
獨步長橋上,今夕是中秋。群黎怪我何事,流轉(zhuǎn)古儋州。風定潮平如練,云散月明如晝,孤興在扁舟。笑盡一杯酒,水調(diào)雜蠻謳。少年場,金蘭契,盡白頭。相望萬里,悲我已是十年流。晚遇玉霄仙子,授我王屋奇書,歸路指蓬邱。不用乘風御,八極可神游。
注釋參考
群黎
群黎 (qún lí)眾民。
詩經(jīng).小雅.天保:「群黎百姓,遍為爾德?!?漢書.卷一○○.敘傳上:「上聖寤而後拔兮,豈群黎之所御!」何事
(1).什么事;哪件事。 南朝 齊 謝朓 《休沐重還道中》詩:“問我勞何事?沾沐仰清徽。” 唐 方干 《經(jīng)周處士故居》詩:“愁吟與獨行,何事不傷情?”《朱子語類》卷八:“陽氣發(fā)處,金石亦透,精神一到,何事不成?”
(2).為何,何故。 晉 左思 《招隱》詩之一:“何事待嘯歌?灌木自悲吟?!薄缎绿茣こ良葷鷤鳌罚骸叭魪V聰明以收淹滯,先補其缺,何事官外置官?” 宋 劉過 《水調(diào)歌頭》詞:“湖上 新亭 好,何事不曾來?” 清 李漁 《奈何天·狡脫》:“不解天公意,教人枉猜謎:何事癡呆漢,到處逢佳麗?”
流轉(zhuǎn)
流轉(zhuǎn) (liúzhuǎn) 流落轉(zhuǎn)徙 wander about 眾生迷惑常流轉(zhuǎn) 流轉(zhuǎn) (liúzhuǎn) 流通周轉(zhuǎn) circulation (of goods or capital) 加快資金流轉(zhuǎn)李光名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考