荷君俎豆我,重意難為酬
出自宋代項(xiàng)安世《和王少清用昌黎送劉師服韻索近作》:
兒時(shí)學(xué)戇語,筆力思摩秋。
年來頗解事,毀去不復(fù)留。
荷君俎豆我,重意難為酬。
不逢吞舟鯨,十犗虛垂鉤。
徒蒙萬金價(jià),竟以瓦礫唐。
夫君自奇?zhèn)?,下筆不肯休。
須我合藥紙,欲兼砂扎收。
注釋參考
俎豆
俎豆 (zǔdòu) 俎和豆,古代祭祀、宴會時(shí)盛肉類等食品的兩種器皿 dish and platter 指奉祀 offer sacrifices to 俎豆千秋重意
深情厚意。 元 喬吉 《金錢記》第三折:“小生有何德能,著老相公這等重意管待也。” 元 無名氏 《醉寫赤壁賦》第一折:“量小官有何德能,著相公如此重意?!?/p>
難為
難為 (nánwei) 使人為難 embarrass 她不會喝酒,你就別難為她了 施加壓力 press 她會唱歌卻不唱,就得難為她唱 用于感謝別人代自己做事的客套話 be very kind of you 難為你給我提一桶水來項(xiàng)安世名句,和王少清用昌黎送劉師服韻索近作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考