出自唐代李白《擬古其二》:
高樓入青天,下有白玉堂。
明月看欲墮,當(dāng)窗懸清光。
遙夜一美人,羅衣沾秋霜。
含情弄柔瑟,彈作陌上桑。
弦聲何激烈,風(fēng)卷繞飛梁。
行人皆躑躅,棲鳥起回翔。
但寫妾意苦,莫辭此曲傷。
愿逢同心者,飛作紫鴛鴦。
注釋參考
含情
含情 (hánqíng) 懷著感情;懷著深情(多指愛情) full of tenderness 含情脈脈陌上桑
(1).亦稱“ 陌上歌 ”。樂府《相和曲》名。 晉 崔豹 《古今注·音樂》:“《陌上?!?,出 秦氏 女子。 秦氏 , 邯鄲 人,有女名 羅敷 ,為邑人千乘 王仁 妻。 王仁 后為 趙王 家令。 羅敷 出採桑於陌上, 趙王 登臺,見而悅之,因飲酒欲奪焉。 羅敷 乃彈箏,乃作《陌上歌》以自明焉。”亦省作“ 陌桑 ”。 唐 李白 《夜別張五》詩:“橫笛弄秋月,琵琶彈《陌?!贰!?/p>
(2).借指《陌上?!吩娭胁缮E?羅敷 。亦泛指美麗而堅貞的女子。 清 袁于令 《西樓記·自語》:“他那里癡心待結(jié)天邊網(wǎng),俺這里堅守爭如陌上桑?!?/p>
李白名句,擬古其二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考