床頭金盡何足道,肝膽輪囷橫九區(qū)
出自宋代陸游《夜從父老飲酒村店作》:
旗亭濁酒典衣沽,蟹舍老翁折簡(jiǎn)呼。
夜中醉歸騎草驢,嵬昂不須宗武扶。
丹徒布衣有籌略,漁陽(yáng)突騎莫枝梧。
床頭金盡何足道,肝膽輪囷橫九區(qū)。
注釋參考
床頭金盡
謂身邊錢財(cái)耗盡,陷于貧困境地。語(yǔ)出 唐 張籍 《行路難》詩(shī):“君不見牀頭黃金盡,壯士無(wú)顏色。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·翩翩》:“居娼家半年,床頭金盡,大為姊妹行齒冷。” 元 喬吉 《山坡羊·冬日寫懷》曲:“世情別,故交絶,牀頭金盡誰(shuí)行借。
成語(yǔ)解釋床頭錢財(cái)耗盡。比喻錢財(cái)用完了,生活受困。床頭金盡出處唐·張籍《行路難》詩(shī):“君不見床頭黃金盡,壯士無(wú)顏色?!笔褂美滏椒到鹆?,生竊從遁去,居娼半年,床頭金盡,大為姊妹行齒冷。何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問(wèn)!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語(yǔ)諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語(yǔ)跟著時(shí)代的變化,將來(lái)還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒有譯過(guò)七八次的作品?!?/p>
肝膽輪囷
輪囷:高大的樣子。形容勇氣過(guò)人,氣魄雄大。九區(qū)
(1).九州。 漢 劉騊駼 《郡太守箴》:“大 漢 遵 周 ,化洽九區(qū)?!薄段倪x·陸機(jī)<皇太子宴玄圃宣猷堂有令賦詩(shī)>》:“九區(qū)克咸,讌歌以詠。” 劉良 注:“言九州能和,謳歌以詠我王之德。” 宋 陸游 《夜從父老飲酒村店》詩(shī):“牀頭金盡何足道,肝膽輪囷橫九區(qū)?!?元 王冕 《悲苦行》:“安得壯志挽天河,一洗煩鬱清九區(qū),坐令爾輩皆安居?!?/p>
(2).湖澤名?!痘茨献印さ匦斡?xùn)》:“九州之大,純方千里……西方曰 九區(qū) ,曰 泉澤 ?!?/p>
陸游名句,夜從父老飲酒村店作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考