出自唐朝秦韜玉《吹笙歌》
信陵名重憐高才,見我長(zhǎng)吹青眼開。便出燕姬再傾醑,
此時(shí)花下逢仙侶。彎彎狂月壓秋波,兩條黃金玄黃霧。
逸艷初因醉態(tài)見,濃春可是韶光與。纖纖軟玉捧暖笙,
深思香風(fēng)吹不去。檀唇呼吸宮商改,怨情漸逐清新舉。
岐山取得嬌鳳雛,管中藏著輕輕語(yǔ)。好笑襄王大迂闊,
曾臥巫云見神女。銀鎖金簧不得聽,空勞翠輦沖泥雨。
注釋參考
信陵
見“ 信陵君 ”。
高才
高才 (gāocái) 才能高超 excellent ability 才能不同凡響的人 skilled talent 這工作我實(shí)在不能勝任,另請(qǐng)高才吧青眼
青眼 (qīngyǎn) 黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對(duì)人的喜愛或重視、尊重(跟“白眼”相對(duì)) good graces秦韜玉名句,吹笙歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考