已是人消瘦,只此情依舊
出自清代吳錫麒《菩薩蠻·春波軟蕩紅樓》:
春波軟蕩紅樓水,多時(shí)不放鶯兒起。
一樣夕陽(yáng)天,留寒待禁煙。
已是人消瘦,只此情依舊。
可奈別離何,明朝楊柳多。
注釋參考
是人
猶人人,任何人。 唐 姚合 《贈(zèng)張籍太?!吩?shī):“古風(fēng)無(wú)手?jǐn)常抡Z(yǔ)是人知?!?宋 周邦彥 《梅雪》詞:“迴文近傳錦字,道為君瘦損,是人都説。” 清 李漁 《閑情偶寄·詞曲上·結(jié)構(gòu)》:“狗馬為人所習(xí)見(jiàn),一筆稍乖,是人得以指摘?!?/p>
消瘦
消瘦 (xiāoshòu) 體重減輕變瘦 become thin;emaciate 他的病使他身體消瘦了只此
僅此;就此;唯有這樣。 金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷六:“一領(lǐng)白衫又不中穿,夜擁孤衾三幅布,晝欹單枕是一枚甎:只此是家緣?!薄端疂G傳》第八十回:“既承如此相款,深感厚意,只此告回?!?馮善驥 等《鄭成功》第三五章:“客商小販無(wú)奈,只得在他身上暗中使銀子,上下打點(diǎn),只此方能幸免無(wú)事?!?/p>
依舊
依舊 (yījiù) 依然像從前一樣 as before;still 書房的陳設(shè)依舊未變吳錫麒名句,菩薩蠻·春波軟蕩紅樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考