此意只應(yīng)人未會(huì),自持杯酒上溪橋
出自宋代宋祁《春日溪上示南正四首》:
春云拂拂柳搖搖,盡日相望似見招。
此意只應(yīng)人未會(huì),自持杯酒上溪橋。
注釋參考
應(yīng)人
順應(yīng)人;應(yīng)和人。語出《易·兌》:“順乎天而應(yīng)乎人。” 漢 董仲舒 《春秋繁露·楚莊王》:“制為應(yīng)天改之,樂為應(yīng)人作之。” 漢 王充 《論衡·明雩》:“夫人不能以行感天,天亦不隨行而應(yīng)人?!?/p>
自持
自持 (zìchí) 自我克制和把持 control oneself;restrain oneself;exercise self-restraint 不能自持杯酒
(1).一杯酒。 漢 司馬遷 《報(bào)任少卿書》:“未嘗銜盃酒,接慇懃之歡?!?/p>
(2).指飲酒。《新唐書·張延賞傳》:“吾武夫,雖有舊惡,盃酒間可解?!?/p>
宋祁名句,春日溪上示南正四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考