出自宋朝葛勝仲《驀山溪》
春風(fēng)野外。卵色天如水。魚(yú)戲舞綃紋,似出聽(tīng)、新聲北里。追風(fēng)駿足,千騎卷高岡,一箭過(guò),萬(wàn)人呼,雁落寒空里。天穿過(guò)了,此日名穿地。橫石俯清波。競(jìng)追隨、新年樂(lè)事。誰(shuí)憐老子,使得暫遨游,爭(zhēng)捧手,乍憑肩,夾道游人醉。
注釋參考
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile野外
野外 (yěwài) 離居民點(diǎn)較遠(yuǎn)的地方 open country;in the field 在野外工作的地質(zhì)學(xué)家葛勝仲名句,驀山溪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6音師通