公子調(diào)冰水,佳人雪藕絲
出自唐代杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼,晚際遇雨二首》:
落日花放船好,花輕風(fēng)生浪花遲。
竹深留客處,荷凈納涼時。
公子調(diào)冰水,佳人雪藕絲。
片云頭上黑,應(yīng)是雨催詩。
雨來沾花上,風(fēng)急打船頭。
越女紅裙?jié)?,燕姬翠黛愁?br>纜侵堤柳系,幔宛浪花浮。
歸路翻蕭颯,陂塘五月秋。
注釋參考
公子
公子 (gōngzǐ) 古代稱諸侯的兒子或女兒,后來稱豪門世家的兒子,也用來尊稱別人的兒子 son of a high official 大公子 公子為人,仁而下士?!妒酚洝の汗恿袀鳌?h3>佳人佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent藕絲
藕絲 (ǒusī) 藕中纖維 fibres of lotus root杜甫名句,陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼,晚際遇雨二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考