前日花前,把酒人何處
出自宋代沈蔚《轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花/蝶戀花》:
溪上清明初過(guò)雨。
春色無(wú)多,葉底花如許。
輕暖時(shí)聞燕雙語(yǔ)。
等閑飛入誰(shuí)家去。
短墻東畔新朱戶。
前日花前,把酒人何處。
仿佛橋邊船上路。
綠楊風(fēng)里黃昏鼓。
注釋參考
前日
前日 (qiánrì) 前天,昨天的前一天 the day before yesterday 招前日賓客?!濉?侯方域《壯悔堂文集》把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問(wèn)青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》何處
哪里,什么地方?!稘h書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
沈蔚名句,轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花/蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考