出自宋代晁補(bǔ)之《生查子(梅)》:
青帝曉來(lái)風(fēng),偏傍梅梢緊。
未放玉肌開,已覺(jué)龍香噴。
此意比佳人,爭(zhēng)奈非朱粉。
惟有許飛瓊,風(fēng)味依稀近。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent爭(zhēng)奈
怎奈;無(wú)奈。 唐 顧況 《從軍行》之一:“風(fēng)寒欲砭肌,爭(zhēng)奈裘襖輕?” 宋 張先 《百媚娘》詞:“樂(lè)事也知存后會(huì),爭(zhēng)奈眼前心里?” 元 王實(shí)甫 《西廂記》第一本第一折:“春光在眼前,爭(zhēng)奈玉人不見?”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第十四回:“爭(zhēng)奈他自己不爭(zhēng)氣,終日在公館里,同那些底下人鬼混?!?/p>
朱粉
胭脂和鉛粉。婦女用的化妝品。 唐 白居易 《題令狐家木蘭花》詩(shī):“膩如玉指涂朱粉,光似金刀剪紫霞?!?宋 張先 《醉垂鞭·東池》詞:“雙蝶繡羅裙,東池宴,初相見。朱粉不深勻,閑花淡淡春。”
晁補(bǔ)之名句,生查子(梅)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考