出自宋代歐陽修《醉翁亭記》:
環(huán)滁皆山也。
其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。
峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
作亭者誰?山之僧智仙也。
名之者誰?太守自謂也。
太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。
朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。
釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也。
注釋參考
西南
西南 (xīnán) 西南方 southwest 其西南諸峰?!巍?歐陽修《醉翁亭記》 ;向西向南 潭西南而望。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭記》 指我國西南地區(qū),包括四川、云南、貴州、西藏等省區(qū) Southwest China林壑
林壑 (línhè) 樹林和山谷 rocks and trees蔚然
蔚然 (wèirán) 形容繁榮或盛行 flourishing;grand 該地青年習(xí)武已蔚然成風(fēng)深秀
(1).指山色幽深秀麗。 宋 歐陽修 《醉翁亭記》:“望之蔚然而深秀者, 瑯琊 也?!?明 宋濂 《瑯琊山游記》:“惜乎山皆童而無蔚然深秀之趣?!?/p>
(2).指文句清雅。 清 王夫之 《薑齋詩話》卷三:“ 劉杜三 雖早託胎於 竟陵 ,而不全墮彼法,往往有深秀之句?!?清 戴名世 《<陳大士稿>序》:“ 大士 之文雄渾深秀?!?況周頤 《蕙風(fēng)詞話》卷一:“詞學(xué)程序,先求妥貼、停勻,再求和雅、深秀,乃至精穩(wěn)、沉著。”
瑯琊
瑯琊 (láng yé)郡名:(1)? 秦置,在今山東省諸城縣。(2)? 南朝齊置,在今江蘇省東??h。
歐陽修名句,醉翁亭記名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考