紅娘深夜行云送,困亸釵橫金鳳
出自宋代秦觀《調(diào)笑令 鶯鶯》:
春夢,神仙洞。
冉冉拂墻花影動。
西廂待月知誰共?更覺玉人情重。
紅娘深夜行云送,困亸釵橫金鳳。
注釋參考
紅娘
紅娘 (hóngniáng) 原為文學人物名,《西廂記》中崔鶯鶯的侍女,促成了鶯鶯和張生的結(jié)合。后民間把紅娘作為幫助別人完成美滿姻緣的熱心人的代稱。現(xiàn)也常比喻為各方牽線搭橋、促成事情的人或組織 soubrette深夜
深夜 (shēnyè) 指半夜以后 late at night 工作到深夜行云
行云 (xíngyún) 流動的云;亦用以比喻女子頭發(fā) rack橫金
宋 代標識官階高低的一種佩戴。 宋 王之道 《醉蓬萊·代人上高御帶》詞:“恩厚隨龍,官崇御帶,二十橫金,玉階寸地。” 宋 洪邁 《容齋四筆·仕宦捷疾》:“權(quán)尚書、御史中丞、 資政 端明 殿閣學士、直學士、正侍郎、給事中,金御仙花帶,不佩魚,謂之橫金。” 宋 徐度 《卻掃編》卷上:“舊制,執(zhí)政以上,始服毬文帶,佩魚;侍從之臣,止服遇仙帶,世謂之橫金?!?/p>
秦觀名句,調(diào)笑令 鶯鶯名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考