出自宋朝陸游《水龍吟》
摩訶池上追游路,紅綠參差春晚。韶光妍媚,海棠如醉,桃花欲暖。挑菜初閑,禁煙將近,一城絲管??唇鸢盃?zhēng)道,香車飛蓋,爭(zhēng)先占、新亭館。惆悵年華暗換。黯銷魂、雨收云散。鏡奩掩月,釵梁拆鳳,秦箏斜雁。身在天涯,亂山孤壘,危樓飛觀。嘆春來(lái)只有,楊花和恨、向東風(fēng)滿。
注釋參考
銷魂
銷魂 (xiāohún) 形容傷感或歡樂(lè)到極點(diǎn),若魂魄離散軀殼。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 樂(lè)樂(lè)愈精愈妙了,令人銷魂。——《警世通言》雨收云散
比喻某種現(xiàn)象已經(jīng)消失。 宋 陸游 《水龍吟·春日游摩訶池》詞:“惆悵年華暗換。黯銷魂、雨收云散。” 元 無(wú)名氏 《碧桃花》第三折:“剛待雨收云散后,兇徒e{1-1}黨又依然。”
陸游名句,水龍吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考