出自唐朝李白《東山吟》
攜妓東土山,悵然悲謝安。我妓今朝如花月,
他妓古墳荒草寒。白雞夢(mèng)后三百歲,灑酒澆君同所歡。
酣來(lái)自作青海舞,秋風(fēng)吹落紫綺冠。彼亦一時(shí),
此亦一時(shí),浩浩洪流之詠何必奇。
注釋參考
來(lái)自
來(lái)自 (láizì) 表示來(lái)源,但通常不帶有肇始之意,而指從原有的以另一形式存在的人或物,通過(guò)賦與、移轉(zhuǎn)、演繹、模仿或再生而發(fā)生 derive from;originate from;come from; stem from; spring from 主要收入來(lái)自開(kāi)采煤礦青海
青海 (Qīnghǎi) 中國(guó)西北部的省,省會(huì)西寧市。面積72萬(wàn)平方公里,人口448萬(wàn)(1990)。境內(nèi)有中國(guó)最大湖泊青海湖,面積4583平方公里,全省大部為高原。畜牧業(yè)為省經(jīng)濟(jì)重要部分。青海為尚待開(kāi)發(fā)的省之一。西北部的柴達(dá)木盆地礦產(chǎn)資源豐富 Qinghai秋風(fēng)
秋風(fēng) (qiūfēng) 秋天的風(fēng) autumn wind李白名句,東山吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10赤核游戲