出自宋朝張綱《萬年歡》
歲晚寒凝,正冥舒四葉,梅吐孤芳。慶誕佳辰,開筵盛集萱堂。合坐春回錦繡,卷簾處、花簇笙簧。除樂禁、初許聞韶,應時歡宴何妨。人言富貴最好,算有誰能兼,福壽康強。自是仙姿,天教占取恩光。百和重添寶炬,十分勸、頻舉瑤觴。仍教畫、家慶新圖,要看蘭桂成行。
注釋參考
百和
見“ 百和香 ”。
寶炬
蠟燭的美稱?!度A嚴經(jīng)·世主妙嚴品》:“寶地普現(xiàn)妙光云,寶炬燄明如電發(fā)。” 唐 羅隱 《臺城》詩:“宴罷明堂爛,誠成寶炬殘。” 宋 張元干 《感皇恩·壽》詞:“寶炬密香,玉卮波灩,醉擁笙歌夜深院?!薄对偕墶返谑呋兀骸暗娔牵捶夸佋O似仙鄉(xiāng),寶炬高燒近緑窗?!?/p>
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》瑤觴
玉杯。多借指美酒。 唐 王勃 《宴山亭序》:“銀燭摛花,瑤觴抒興。”《群音類選·百順記·父子榮歸》:“玉趾步金蓮,捧瑤觴遶膝爭先?!?/p>
張綱名句,萬年歡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考