飛騰公可那,流落我如何
出自宋代趙蕃《投曾原伯運(yùn)使二首》:
一自嘉禾見,于今歲幾多。
飛騰公可那,流落我如何。
舊說金能點(diǎn),今成鏡失磨。
未甘終痼疾,還復(fù)向醫(yī)和。
注釋參考
飛騰
飛騰 (fēiténg) 迅速地飛起;升騰 fly swiftly upward 飛揚(yáng) soar流落
流落 (liúluò) 窮困失意,在外漂泊 drift about;wander about destitute 流落他鄉(xiāng)如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》趙蕃名句,投曾原伯運(yùn)使二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 2臥安