出自近現(xiàn)代寧調(diào)元《感事一什病中作》:
百國潮流卷地來,天公沉鼾大如雷。
神仙半出淮南犬,士木爭營郭隗臺。
萬事塵老成痛哭,十年生死幾輪回。
天花過眼飄流盡,但覺寒爐有死灰。
注釋參考
潮流
潮流 (cháoliú) 由潮汐引起的水的流動 tide 比喻社會變動發(fā)展的趨勢 flow of the tide; current;trend 改革的潮流,不可逆轉(zhuǎn)卷地
謂貼著地面迅猛向前推進(jìn)。多指風(fēng)。 唐 岑參 《白雪歌送武判官歸京》:“北風(fēng)捲地白草折,胡天八月即飛雪?!?宋 范成大 《次韻知郡安撫九日南樓宴集》之二:“碧城香霧連天暝,黃葉霜風(fēng)捲地涼。” 元 薩都剌 《題雪山壁圖》詩:“長空萬里絶飛鳥,捲地旋風(fēng)吹馬倒?!币嘈稳輥韯菅该汀?清 李玉 《一捧雪·訐發(fā)》:“那里許多人馬,捲地而來?!?/p>
從地面席卷而過。形容勢頭迅猛。 唐 韓愈 《雙鳥》詩:“春風(fēng)卷地起,百鳥皆飄浮?!?宋 蘇軾 《錢安道席上令歌者道服》詩:“ 鳥府 先生鐵作肝,霜風(fēng)卷地不知寒?!?宋 沉括 《夢溪筆談·樂律一》:“天威卷地過 黃河 ,萬里 羌 人盡漢歌?!?/p>
天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美寧調(diào)元名句,感事一什病中作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7智慧花橋