天明驅(qū)車去,去上層岡巔
出自宋代黃榦《慶元已未冬至前二日訪林公度至栗山翌日同訪》:
篝火下修嶺,褰衣涉清川。
夜投故人廬,洞壑藏真仙。
一水遠(yuǎn)縈紆,兩山對(duì)蜿蜒。
但見煙云深,不識(shí)車馬喧。
主人敬客至,杯酒羅堂前。
諸孫競(jìng)勸酬,烹羊雜雞鮮。
同來二三人,妙語(yǔ)爭(zhēng)春妍。
此會(huì)良獨(dú)難,達(dá)旦不復(fù)眠。
雞鳴秉燭游,到君新池邊。
中有讀書堂,藏書足精研。
把筆記姓名,徘徊悵無緣。
天明驅(qū)車去,去上層岡巔。
回首三嘆息,安得數(shù)畝田。
結(jié)茅與君鄰,嘯傲終殘年。
注釋參考
天明
天明 (tiānmíng) 天亮 daybreak;dawn 天明登前途?!啤?杜甫《石壕吏》驅(qū)車
驅(qū)車 (qūchē) 乘車或駕車 drive 驅(qū)車來到國(guó)賓館,首相已在迎門口迎候上層
上層 (shàngcéng) 上面一層或幾層 upper levels;upper strata 森林樹冠層;亦指森林的樹冠 overstory 地位或職位高的 superior 社會(huì)各上層階級(jí)黃榦名句,慶元已未冬至前二日訪林公度至栗山翌日同訪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考