之人遠(yuǎn)同調(diào),綠綺非絲弦
出自宋代陳瓘《廬山詩(shī)二首》:
廬山俯長(zhǎng)江,秀色摩青天。
招提選勝地,好景相屬連。
東林最幽曠,殿閣含飛煙。
馨香滿(mǎn)天下,無(wú)如遠(yuǎn)公蓮。
社客方散后,零落七百年。
之人遠(yuǎn)同調(diào),綠綺非絲弦。
不可傾耳授,但許心相傳。
迷津苦難渡,人以師為船。
法鼓忽雷震,此事非偶然。
何時(shí)穿蠟屐,問(wèn)法浮云邊。
注釋參考
同調(diào)
同調(diào) (tóngdiào) 音調(diào)相同 same tone 比喻志趣或主張相同的人 person with same common purpose or taste 引為同調(diào)綠綺
1.古琴名。 2.泛指琴。 3.綠色的絲綢。
絲弦
絲弦 (sīxián) silk string (for a musical instrument) 用絲捻制而成的弦 流行于河北省石家莊地區(qū)的一種地方戲曲陳瓘名句,廬山詩(shī)二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考